Logo_Bulletin




[Nyeleni - Food sovereignty - Newsletter, Bulletin, Boletin]

Accueil > Les bulletins Nyéléni en français > Bulletin n° 42 - Nyéléni a dix ans - Et bien des choses à fêter (...) > Encadres

Bulletin n° 42 - Nyéléni a dix ans - Et bien des choses à fêter !

Encadres

lundi 14 décembre 2020, par Manu

Encadré 1
Pourquoi le bulletin Nyéléni a-t-il été créé ?

Le Forum international sur la souveraineté alimentaire – Nyéléni, tenu au Mali en 2007, a rassemblé plus de 500 représentants d’organisations/de mouvements de petits producteurs, de consommateurs et d’organisations de la société civile de l’alimentation, tous impliqués dans le renforcement et le développement de la souveraineté alimentaire, du niveau local au niveau mondial. Pendant ce Forum, les participants de 80 pays ont partagé connaissances, visions, stratégies et pratiques adoptées pour transformer leurs communautés, leurs sociétés et leurs économies selon les principes de la souveraineté alimentaire. Ces discussions ont révélé la richesse des connaissances créées en continu par les praticiens de la souveraineté alimentaire lorsqu’ils étaient confrontés aux défis sociaux, économiques, environnementaux et politiques. Elles ont également fait ressortir le rôle central et l’urgence de la souveraineté alimentaire en tant que plateforme pour construire des alliances et des stratégies de résistance au néolibéralisme, au capitalisme mondial, à l’autoritarisme et à toutes les formes d’injustice, d’inégalité et de violence. Les participants se sont engagés à promouvoir une solidarité, une unité et une cause commune au sein et entre mouvements, circonscriptions, genres, cultures et régions en renforçant la communication, l’éducation politique, la sensibilisation et l’apprentissage par les pairs.

Le bulletin Nyéléni a été créé pour répondre à ces engagements : donner la voix aux priorités, préoccupations, expériences et savoirs du mouvement pour la souveraineté alimentaire et favoriser le dialogue entre secteurs/acteurs. Le bulletin a été conçu comme un outil d’information et d’éducation pour contextualiser et expliquer des problèmes complexes aux acteurs du mouvement – plus particulièrement ceux sur le terrain et en première ligne – et pour faire part de leurs expériences aux acteurs de premier plan. Le bulletin est édité 4 fois par an en anglais, espagnol et français et est partagé dans le monde entier sur les réseaux sociaux et par les médias classiques.

Les sujets abordés dans chaque numéro du bulletin sont arrêtés par les membres du mouvement et les articles sont écrits dans des styles et des longueurs faciles à comprendre et à traduire. Tandis que des chercheurs/universitaires sont invités à présenter des analyses, chaque bulletin contient des témoignages d’acteurs du terrain et des informations sur les luttes, initiatives et documents de sensibilisation de mouvements du monde entier. La finalité du bulletin était et demeure de promouvoir une formation des gens impliqués dans la construction et la pratique de la souveraineté alimentaire.

Encadré 2
Canción - La Cumbia del Campesinx

La cumbia del agronegocio, la bailan los asesinos,
La cumbia del agronegocio, la bailan los asesinos,
El pueblo nunca la baila, unidos, jamás vencidos,
El pueblo nunca la baila, unidos, jamás vencidos !

La cumbia del campesino, la baila el pueblo unido,
La cumbia del campesino, la baila el pueblo unido,
Esa sí que la bailamos, porque estamos convencidos,
Esa sí que la bailamos, porque estamos convencidos,

¡Soberanía Alimentaria, queremos Reforma Agraria !
¡Soberanía Alimentaria, queremos Reforma Agraria !

¡Pasito por aquí, pasito por acá, queremos la Reforma Agraria Integral !
¡Pasito por aquí, pasito por acá, queremos la Reforma Agraria Integral !

Chanson - La cumbia des paysan.ne.s

La cumbia de l’agrobusiness, les meurtriers la danse,
La cumbia de l’agrobusiness, les meurtriers la danse,
Le peuple ne la danse jamais, uni, jamais vaincu,
Le peuple ne la danse jamais, uni, jamais vaincu !

La cumbia des paysans, le peuple la danse uni,
La cumbia des paysans, le peuple la danse uni,
Nous la dansons avec notre détermination,
Nous la dansons avec notre détermination,

Souveraineté alimentaire, nous voulons une réforme agraire !
Souveraineté alimentaire, nous voulons une réforme agraire !

Un pas de côté, un pas de l’autre, nous voulons une réforme agraire totale !
Un pas de côté, un pas de l’autre, nous voulons une réforme agraire totale !